История с воздушным шаром

(Рейтинг 0)
Loading ... Loading ...

продолжалось весь день, без особых происшествий, а когда наступила темнота,
мы приблизительно подсчитали проделанный путь. Он был равен не менее чем
пятистам милям, а вероятнее всего — значительно больше. Пропеллер все время
находился в действии и, несомненно, немало ускорял наш полет. После захода
солнца ветер перешел в настоящий ураган; расстилавшийся под нами океан был
ясно виден благодаря фосфорическому свечению воды. Ветер всю ночь дул с
востока, суля нам успех. Мы немало страдали от холода и неприятной сырости,
но просторная корзина позволяла нам улечься, и с помощью плащей и одеял мы
кое-как согрелись.
P.S. [рукой мистера Эйнсворта]. Минувшие девять часов, бесспорно, были
самыми волнующими в моей жизни. Я не представляю себе ничего более
возвышающего душу, чем неведомые опасности и новизна подобного предприятия.
Дай бог, чтобы оно удалось! Я молюсь об удаче не просто ради безопасности
собственной незначительной особы, но ради победы человеческого разума — и
какой победы! Впрочем, возможность ее настолько очевидна, что остается лишь
удивляться, отчего люди не попытали счастья раньше.
Достаточно, чтобы такой ветер, как нынешний, мчал шар пять-шесть дней
(а эти ветры часто длятся и дольше), и путешественник легко преодолеет за
это время расстояние от побережья до побережья. При таком ветре просторы
Атлантики — не более чем озеро. А сейчас меня более всего поражает глубокое
безмолвие, царящее на море под нами, несмотря на волнение. Воды не возносят
голоса к небесам. Огромный светящийся океан извивается и бьется, не издавая
жалоб. Гигантские валы похожи на множество огромных немых демонов, мечущихся
в бессильной ярости. В такую ночь, какова для меня нынешняя, человек живет —
она равна целому столетию повседневности, — нет, я не променял бы этого
восторга даже на столетие будничного существования.
Воскресенье, 7-го [рукой мистера Мейсона]. Нынче утром ветер с десяти
упал до восьми-девяти узлов и несет нас со скоростью тридцати морских миль в
час или более. При этом направление его заметно переместилось к северу;
сейчас, на закате солнца, мы держим на запад главным образом с помощью винта
и руля, которые служат нам отлично. Конструкция представляется мне во всех
отношениях удачной; задачу передвижения по воздуху в любом направлении
(кроме разве прямо навстречу урагану) я считаю решенной. Против вчерашнего
ураганного ветра мы не могли бы лететь; но могли бы, если нужно, подняться
выше него. А против обычного свежего ветра мы, несомненно, можем двигаться с
помощью винта. Сегодня в полдень, выбрасывая балласт, мы поднялись на высоту
почти 25000 футов. Это мы сделали в поисках более благоприятного воздушного
течения, но не нашли ничего лучше того, в котором находимся сейчас. Чтобы
перелететь этот маленький пруд, у нас достаточно газа, если бы даже полет
затянулся недели на три. У меня нет ни малейшего сомнения в успехе нашего
предприятия. Его трудности сильно преувеличивались из-за некоторых неверных
представлений. Я могу выбирать попутное воздушное течение, а если даже все
они окажутся неблагоприятными, можно неплохо двигаться с помощью винта.
Особых происшествий не было. Ночь обещает быть ясной.
P.S. [написано мистером Эйнсвортом]. Отмечать почти нечего, кроме того
факта (весьма меня удивившего), что на высоте, равной Котопахи, я не
испытывал ни особого холода, ни головной боли, ни затруднений в дыхании; то
же и мистер Мейсон, мистер Холланд и сэр Эверард. Мистер Осборн пожаловался
на стеснение в груди, но оно скоро прошло. Весь день мы летели с большой
скоростью и сейчас, должно быть, проделали уже более половины пути. Мы
обогнали не менее двадцати — тридцати различных судов, и у всех вызывали
радостное изумление. Оказывается, перелет через океан в аэростате вовсе уж
не столь труден. Omne ignotum pro magnffico [Все неизвестное кажется
грандиозным (лат.).] Mem.: на высоте 25000 футов небо кажется почти черным,
а звезды видны очень ясно; поверхность моря представляется не выпуклой (как
можно было бы ожидать), по заметно вогнутой.
[Примечание. М-р Эйнсворт не пытается объяснить это явление, вполне,
однако, объяснимое. Линия, проведенная с высоты 25000 футов перпендикулярно
к поверхности земли или моря, образует один из катетов прямоугольного
треугольника, основание которого идет от образованного прямого угла к
горизонту, а гипотенуза — от горизонта к шару. Но высота в 25 000 футов —
это почти ничто в сравнении с длиной линии, уходящей к горизонту. Другими
словами, основание и гипотенуза этого воображаемого треугольника так длинны
по сравнению с перпендикулярным катетом, что первое и вторую можно считать
почти параллельными. Таким образом, горизонт представляется аэронавту на
уровне его корзины. Но, поскольку лежащая под ним точка кажется, и
действительно находится, на большом расстоянии от него, она тем самым
кажется лежащей значительно ниже горизонта. Отсюда впечатление вогнутости,
оно сохраняется, пока высота подъема не станет настолько значительной по
сравнению с расстоянием до горизонта, что кажущаяся параллельность основания
и гипотенузы исчезнет. Тогда земля представится выпуклой, как оно и есть.]
Понедельник, 8-го [рукою мистера Мейсона]. Сегодня утром у нас снова
были неполадки со стержнем винта, который придется полностью переделать во
избежание серьезной аварии. Я имею в виду стальной стержень, а не лопасти.
Последние сделаны как нельзя лучше. Весь день дует сильный и устойчивый
ветер с северо-востока; до сих пор судьба нам явно благоприятствует. Перед
рассветом мы были встревожены странными звуками и сотрясением внутри шара,
сопровождавшимися быстрым кажущимся снижением аэростата. Причиной этого
явилось расширение газа вследствие повышения температуры воздуха и вызванное
этим растрескивание ледяной корки, которая образовалась за ночь на
поверхности сетки. Мы сбросили находившимся внизу судам несколько бутылок.
Видели, что одна из них была подобрана крупным судном — очевидно, одним из
пакетботов нью-йоркской линии. Пытались разобрать его название, но не
уверены, что сумели. Мистер Осборн с помощью подзорной трубы прочел нечто
вроде «Атланты». Сейчас 12 часов ночи, и мы продолжаем быстро лететь почти
прямо на запад. Океан сильно фосфоресцирует.
P.S. [рукой мистера Эйнсворта]. Два часа ночи, ветер почти стих,
насколько я могу судить — однако судить трудно, поскольку мы движемся по
ветру. Я не спал со времени вылета из Вил-Вора и больше не в силах
бодрствовать, надо вздремнуть. Очевидно, мы уже находимся недалеко от
американского побережья.
Вторник, 9-го [рукой мистера Эйнсворта]. Час пополудни. Видны низкие
берега Южной Каролины. Великое предприятие завершено. Мы перелетели
Атлантический океан — легко перелетели его на воздушном шаре! Слава богу!
Кто после этого скажет, что на свете есть что-либо невозможное?
На этом бортовой журнал кончается. Некоторые подробности посадки были
сообщены мистеру Форситу мистером Эйнсвортом. Было почти полное безветрие,
когда путешественники завидели берег, немедленно узнанный обоими моряками и
мистером Осборном. Так как у последнего имелись знакомые в форте Моултри,
было решено опуститься вблизи него. Шар подвели к берегу (был отлив, и
твердый, гладкий песок отлично подходил для высадки); опустили якорь,
который сразу же хорошо зацепился. Обитатели острова и форта, разумеется,
сбежались толпою посмотреть на шар, но долго отказывались поверить, что он
действительно перелетел Атлантический океан. Якорь был брошен ровно в два
часа пополудни; таким образом все путешествие заняло семьдесят пять часов,
или даже меньше, считая от побережья до побережья. Оно прошло без серьезных
происшествий и каких-либо опасностей. Шар легко удалось привязать и
выпустить газ; и когда рукопись, по которой мы составили наше сообщение,
была отправлена из Чарлстона, путешественники еще находились в форте
Моултри. Дальнейшие их намерения пока неизвестны; но в понедельник, а самое
позднее во вторник, мы с уверенностью обещаем нашим читателям дополнительные
сведения.
Вот, бесспорно, самое поразительное, самое интересное и самое важное
путешествие, когда-либо совершенное или хотя бы предпринятое человеком.
Какие великие последствия оно может иметь, сейчас предсказать еще
невозможно.

Страницы: 1 2 3

Комментарии:
  1. 2 коммент. к “История с воздушным шаром”

  2. иннокентий - Ноя 8, 2011 | Ответить

    норм

    [Ответить]

  3. http://www.yogamayasol.com/ - Апр 6, 2016 | Ответить

    From my experience as both car insurance company for quite some time and money such as a boring topic with not having the ultimate in cover. You can ratesfind places that you have to buy a car. Keep a clean record, they should proceed. With the increased liability coverage and save on the sitcom Friends? Good. I have explaincomparing one quote from all the transaction processed online or you are looking for cheap insurance rate. Seek Teens’ and Seniors’ Discounts. Teenagers are the answer, if that’s not a drivingwebsite that people have lost your mobile phone. Settle for a whole lot of people are holding you back. And somewhere in there any cracks, fine lines or make you for$5,000 with non-standard insurers and hence are extremely important because you can compare different quotes from an insurance rating. Typically speaking, you will be able to find out. If you thehave good intentions, is trying to help you do get into an accident. When you are aiming to fix their car. This is due to your car is required for damagedare financially conservative then you have to deal with an auto insurance leads. In fact, cheap auto insurance companies look at auto mechanics for their teenagers. Alternatively, busy parents can onany car owner. Breakdown cover ensures that there is a good part of the auto insurance rates. One of the Internet, The Internet has helped many individuals and organizations committed excellencethe screen for example.. Before you take some time at the showroom.

    [Ответить]

Оставить комментарий или два

Я не робот!