A dream within a dream.Сон во сне

(Рейтинг +191)
Loading ... Loading ...

A DREAM WITHIN A DREAM

Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow —
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less _gone?_
_All_ that we see or seem
Is but a dream within a dream.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand —
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep — while I weep!
О God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
О God! can I not save
_One from_ the pitiless wave?
Is _all_ that we see or seem
But a dream within a dream?

(1827-1849)

СОН ВО СНЕ

Пусть останется с тобой
Поцелуй прощальный мой!
От тебя я ухожу,
И тебе теперь скажу:
Не ошиблась ты в одном, —
Жизнь моя была лишь сном.
Но мечта, что сном жила,
Днем ли, ночью ли ушла,
Как виденье ли, как свет,
Чт_о_ мне в том, — ее уж _нет_.
_Все_, что зрится, мнится мне,
Все есть только сон во сне.

Я стою на берегу,
Бурю взором стерегу.
И держу в руках своих
Горсть песчинок золотых.
Как они ласкают взгляд!
Как их мало! Как скользят
Все — меж пальцев — вниз, к волне,
К глубине — на горе мне!
Как их бег мне задержать,
Как сильнее руки сжать?
Сохранится ль хоть одна,
Или все возьмет волна?
Или то, что зримо мне,
Все есть только сон во сне?

(1901)

Перевод К. Бальмонта

Комментарии:
  1. 29 коммент. к “A dream within a dream.Сон во сне”

  2. Ушлепок плюс - Янв 3, 2011 | Ответить

    Не плохо)

    [Ответить]

  3. yuyana - Сен 30, 2011 | Ответить

    очень красиво.перевод нравится.

    [Ответить]

  4. Ворон - Окт 29, 2011 | Ответить

    Хорошее стихтворение)

    [Ответить]

  5. northstar - Мар 23, 2012 | Ответить

    в переводе больше похоже на бальмонта, чем на по.

    [Ответить]

  6. Maxim B - Авг 27, 2012 | Ответить

    Моё любимое стихотворение
    в юности знал его наизусть

    [Ответить]

  7. Саня - Сен 14, 2012 | Ответить

    Я люблю этого гения!!!

    [Ответить]

  8. Саня - Сен 14, 2012 | Ответить

    Я люблю єтого гения!!

    [Ответить]

  9. Ирина - Сен 29, 2012 | Ответить

    Так завораживает, когда читаешь… превосходно!

    [Ответить]

  10. Мария - Сен 29, 2012 | Ответить

    Прекрасный поэт.это здорово,когда читая стихотворение вся его суть открывается не сразу,когда присутствует некий символизм.Эдгар По этим и затягивает,лично меня по крайней мере

    [Ответить]

  11. Адель - Фев 21, 2013 | Ответить

    очень глубокое произведение особенно в оригенале ( на англ. яз.)

    [Ответить]

  12. Аннабель-Ли - Ноя 9, 2014 | Ответить

    Да, это прекрасно…»Все есть только сон во сне? «

    [Ответить]

  13. ray ban glasses - Мар 5, 2015 | Ответить

    Li Chuanjiang was stable yesterday after successful surgery at Shanghai Bailida Plastic Surgery Hospital, doctors said. He will be in the hospital for two weeks. The surgeries aim to help the boy walk properly.
    ray ban glasses http://www.undp.or.id/data/acce.asp?ray-ban-glasses/

    [Ответить]

  14. IrinkaD87 - Авг 2, 2017 | Ответить

    Поздравляем с днем воздушно-десантных войск! Пусть Ваша служба будет успешной и продуктивной. Каждый новый день будет начинаться с отличного настроения! Здоровья, выносливости и силы духа на все года.
    Поздравляю мужчин http://moskva.russiacatalog.ru/magaziny-mebeli/582765.html — edgarpoe.ru с днём ВДВ!

    [Ответить]

Оставить комментарий или два

Я не робот!